Перевод текста из учебника по английскому языку для обучающихся в восьмом классе Spotlight 8 класс Ваулина. Страница 14

Перевод:
1) Привет! Ты действительно говорящая собака?
2) Естественно, сэр.
3) Не только это. Я знаю, как сделать математику, также...
4) И изучал литературу в течение прошлых двух лет.
5) Я выучил наизусть произведения Шекспира.
6) Я не верю в это. Почему Вы хотите отдать такую собаку как этот, мадам?
7) Он всегда лжет людям.


3a) Статичные глаголы - это глаголы, которые обычно не имеют формы продолженного времени, потому что они описывают состояние, а не действие (любить, ненавидеть, верить, знать и так далее). Он любит теннис. Некоторые статичные глаголы имеют форму продолженного времени, но есть разница в значении. Я думаю, что он лжет. Я собираюсь выйти.

Оригинал:
1) Hey! Are you really a talking dog?
2) I certainly am, sir.
3) Not only that. I know how to do Maths, too ...
4) and I've been" studying literature for the last two years.
5) I've learnt the works of Shakespeare by heart.
6) I don't believe it. Why do you want to give awa a dog like that, madam?
7) He's always lying to people


3a) Stative verbs are verbs which do not normally have continuous tenses because they describe a state rather than an action (like, love, hate, believe, know etc). He likes tennis. Some stative verbs have continuous tenses but there's a difference in meaning. I think he's lying. I'm thinking of going out.
Нашли ошибку?

Войдите: