Главная » Помощь в учебе » Переводы учебников по английскому языку » Spotlight 10 класс переводы текстов

Module 4 Spotlight on Exams. Перевод текста из книги Spotlight 10 класс

Перевод текста из книги Spotlight 10 класс Афанасьева О.В, Дули Дж, Михеева И.В.
Страница 78

Перевод:

Гигантские панды, найденные только в Китае, являются одним из в мире большинство вымирающих видов. Там только приблизительно в 1600 оставлены в дикой местности и еще 200 в захвате. У самки панды есть среднее число только приблизительно 7 детенышей (молодые панды) в ее целой жизни. Это - то, почему чрезвычайно важно, чтобы мы защитили этих красивых животных.

В апреле 2006. четырехлетнюю панду мужского пола по имени Сян Сян выпустили на волю. Он был первой змеей панды в захвате, которая будет освобождена. Это было спустя больше чем 40 лет после рождения первой гигантской панды в захвате. У Сян Сяна, имя которого означает удачный', есть радио-воротник, таким образом, ученые могут следовать за его движениями. Когда выпущено, он рявкнул как сердитая собака и бежал к фотографам прежде, чем направиться в лес!

Сян Сян начал обучение быть дикой пандой от возраста два. Он был воспитан в Центре для Панд в Заповеднике Wolong, где больше чем сто панд живут (больше чем половина панд в захвате! ). Обучение среды обитания Сян Сяна началось в пятиакровом открытом пространстве. Он позже пошел в намного более крупную область, которая больше походила на естественную среду обитания панды. Там, Сян Сян учился строить место, чтобы жить и съесть бамбук. Он начал становиться агрессивным к людям и вести разговоры как дикая панда. Кроме того, его здоровье улучшилось, и он начал иметь больше энергии.

Область вокруг Заповедника Wolong - самая большая гигантская среда обитания панды в wortd. Ученые удадутся, насколько больше панд может жить в этой области, тогда они выпустят то число на волю. Сян Сян был освобожден в западный конец Заповедника Wolong. Там, он может встретить других панд. Однако, они окажут поддержку ему или нет? Если они сделают, то у будущих панд будет выпущен в восьми или десяти различных местоположениях. План состоит в том, чтобы удвоить число панд в дикой местности, выпуская приблизительно 15 каждый год.

Conservationalists надеются, что еще много панд как Сян Сян будут выпущены назад в их естественную среду обитания. Однако, среда обитания гигантской панды сжималась более из-за вырубки леса для древесины и сельского хозяйства. Это - самая большая угроза всех пандам. Поэтому китайское правительство решило защитить 28 естественных областей. Они также открыли центры как Основа Исследования Чэнду. Эта основа исследования началась с шести панд, среда обитания которых была разрушена. Сегодня это имеет 33, и они планируют повторно представить некоторых из них к дикой местности в будущем.

Важно развести панд и выпустить их на волю. Однако, защита их среды обитания является самым важным шагом. Это - единственный способ удостовериться, что они выживают.

Оригинал:

Hope for the future of Pandas.
Giant pandas, found only in China, are one of the world's most endangered species. There are only about 1600 left in the wild and another 200 in captivity. The female panda has an average of only about 7 cubs (baby pandas) in her lifetime. This is why it is extremely important that we protect these beautiful animals.
In April 2006. a four-year-old male panda called Xiang Xiang was released into the wild. He was the first panda bom in captivity to be set free. This was more than 40 years after the birth of the first giant panda in captivity. Xiang Xiang, whose name means lucky', has a radio collar so scientists can follow his movements. When released, he barked like an angry dog and ran towards photographers before heading into the forest!
Xiang Xiang began training to be a wild panda from the age of two. He was raised at the Panda Centre in the Wolong Nature Reserve where more than a hundred pandas live (more than half of the pandas in captivity!). Xiang Xiang's habitat training began in a five acre open space. He later went to a much larger area that was more like a natural panda habitat. There, Xiang Xiang learned to build a place to live and to eat bamboo. He started to become aggressive towards humans and make noises like a wild panda. Also, his health improved and he began to have more energy.
The area around the Wolong Nature Reserve is the largest giant panda habitat in the wortd. Scientists will work out how many more pandas can live in this area, then they will release that number into the wild. Xiang Xiang was released into the western end of the Wolong Nature Reserve. There, he may meet other pandas. However, will they befriend him or not? If they do, then in the future pandas will be released in eight or ten different locations. The plan is to double the number of pandas in the wild by releasing around 15 each year.
Conservationalists hope many more pandas like Xiang Xiang will be released back into their natural habitat. However, the giant panda's habitat has been shrinking more and more due to deforestation for wood and farming. This is the greatest threat of all to pandas. For this reason, the Chinese government has decided to protect 28 natural areas. They have also set up centres like the Chengdu Research Base. This research base started with six pandas whose habitat had been destroyed. Today it has 33 and they plan to reintroduce some of them to the wild in the future.
It is important to breed pandas and to release them into the wild. However, protecting their habitat is the most important step. This is the only way to make sure they survive.


  • 3.7/5 из 23

    Нашли ошибку? Напишите нам


    Просмотров: 14752