Перевод текста из книги Spotlight 10 класс Афанасьева О.В, Дули Дж, Михеева И.В. 
Страница 22

Перевод:

2a)
Паоло дразнили в школе, потому что он итальянец. Он должен был иметь дополнительные уроки по его английскому чтению и письму. Он часто нервничает из-за походов в школу. Его учитель знает, что он несчастный, но ничего не делает по этому поводу.
Мэг уволили с работы в качестве секретаря в прошлом году в возрасте 49 лет. Она любила свою работу и хотела бы найти похожую. Она продолжает придерживаться для секретарских должностей и присоединилась к агентству по трудоустройству. Тем не менее, её позвали только на пару собеседований, которые она чувствовала, не пройдут очень хорошо, хоть она и высококвалифицированная. Она подозревает, что работодатели ищут более молодых секретарей. Она не знает, что делать.
Джулия всегда была немного сорванцом. Она любит быть на открытом воздухе и занимается многими видами экстремального спорта. Она часто носит камуфляжные штаны и кроссовки и не увлекается модой или макияжем. К сожалению, девочки со школы не разговаривают с ней и никогда не зовут гулять. Они иногда даже высмеивают её. Она обижается и думает, что люди не всегда воспринимают её такой, какая она есть, но она не хочет говорить ни с кем об этом.

2b)
Не страдайте в молчании. Позвоните по горячей линии для консультации или поделитесь вашей проблемой с другом, учителем или кем-либо, кому вы доверяете. Поделившись проблемой, вы разделите проблему пополам!
Знайте ваши права. Помните: дискриминация незаконна в Великобритании в сфере работы, образования, жилья и так далее. Школы, полиция и работодатели обязаны защитить вас!
Сделайте других людей вовлеченными. Если вы чувствуете себя храбрым, откройте по борьбе с дискриминацией группу в вашей школе, университете, молодежной группе и так далее. Вы можете предоставлять консультационную службу или созывать приглашенных лекторов вместе.
Прежде всего, никогда не сдавайтесь! Если вы находите сложным устроиться на работу, продолжайте пытаться быть примененным. Если над вами издеваются из-за вашей расы, продолжайте бороться!

Оригинал:

2a)
Paolo is teased at school because he is Italian. He has to have extra lessons for his English reading and writing. He often feels nervous about going to school. I lis teacher knows he is unhappy but isn't doing anything about it.
Meg was made redundant from her job as a secretary last year at the age of 49. She loved her job and would like to find a similar one. She keeps applying for secretarial positions and has joined a placement agency. However, she has only been called to a couple of interviews which she feels didn't go very well even though she is highly qualified. She suspects that employers are looking for younger secretaries. She doesn't know what to do.
Julie has always been a bit of a tomboy. She loves the outdoors and docs a lot of extreme sports. She often wears combat trousers and trainers and isn't keen on fashion or make-up. Unfortunately, the girls at school don't talk to her and never invite her out. They sometimes even make fun of her. She feels hurt and thinks that people don't always accept her for who she is, but she is reluctant to talk to anyone about it.
Put an end to discrimination!
2b)
1) Don't suffer in silence. Call a helpline for advice or share your problem with a friend, a teacher or someone you trust. A problem shared is a problem halved!
2) Know your rights. Remember: discrimination is illegal in Great Britain in employment, education, housing etc. Schools, police and employers have a responsibility to protect you! 3)Get other people involved. If you're feeling brave, start an anti-discrimination group in your school, university, youth group etc. You could provide a counselling service or invite guest speakers along.
4) Above all, Never give up! If you're finding it difficult to get a job, keep on applying. If you're being bullied because of your race, keep on fighting!

Нашли ошибку?

Войдите: