Главная » Помощь в учебе » Переводы учебников по английскому языку » Starlight 11 класс переводы текстов

Unit 1.12 Перевод текста из книги Starlight 11 класс

Перевод текста из книги по иностранному языку за 11 класс Starlight (Звездный Английский) на русский язык. Так-же присутствует оригинал из учебника.

Страница 28-29

Перевод:

A) Различные версии.

Даже при том, что корни русского языка древние, это действительно не становилось стандартизированным до 19-ого столетия. Одним из людей, чтобы иметь самое большое влияние 1) на русский язык был Александр Пушкин, который, как Шекспир, является одним из нескольких писателей, которые не только используемый язык, но и создал его и помог 2) сформировать страну.

Хотя стандартному русскому преподают 3) через Россию и другие Русскоязычные страны, это не единственная форма языка есть. Как большинство других языков, у русского также есть много различных диалектов. Один местный диалект, который выжил в России, называют Varguza. Говорящие этого диалекта живут в деревнях вперед 4) побережье Белого моря на Северо-западе России. Сохранение этого диалекта может состоять 5) в том вследствие того, что эти деревни вполне изолированы от центральных, городских территорий России и из-за лингвистических влияний от других культур, которые торгуют вдоль этих побережий.

Другой интересный диалект русского языка - тот, который развился в современные времена среди русских говорящих по рождению, живущих за границей. Этот диалект 6) смесь англичан и русского. Это начало жизнь как способ сделать коммуникацию легче между астронавтами на Международной космической станции, но это все более и более принимается 7) другими русскими говорящими по рождению. В Нью-Йорке Вы могли бы услышать русских американцев, делающих appointmyenti (назначения) или относящихся к syim karti (сим-карты) в их мобильных телефонах. Это - хороший пример того, как люди приспосабливают язык, чтобы сделать его более легким в использовании.

B) Вне влияний.

Возможно, одна из вещей, которая сделала английский язык сегодня самым близким мир, имеет к лингве франке, 1) гибкость. История Великобритании - рассказ о многих 2) вторжения от англосаксов Викингам и нормандцам, чтобы назвать, но некоторые, и они все оставили 3) длительную оценку на развитии английского языка, поскольку на этом говорят сегодня. Один из результатов этого - то, что английский язык всегда 4) с готовностью поглощал слова с других языков, и это - процесс, который продолжается по сей день. Английский заимствовал очень большое разнообразие иностранных слов и сделал их его собственным. Слова как случайная работа с китайского языка, hoi polloi от грека и аппаратчика от русского являются всеми словами, которые обычно используются на английском языке.

Язык вырос не только потому, что Великобритания была завоевана так много раз, но это также изменилось из-за Британской империи. Поскольку старая империя распространяла язык во всем мире, это потеряло контроль над ним также. Независимо от того, что часть мировых англичан пустила корни в, или как родной язык в местах как США и Австралия, или как второй язык, 5), жители изменили способ, которым это использовалось. У каждой области есть свой собственный диалект языка, который добавил новый словарь и использует ее собственное уникальное 6) произношение или акцент. То, что является захватывающим, - то, что эти новые изменения на языке также влияли, как на нем говорят на земле, в которой он произошел. Английский язык - язык, который изменяется все время из-за обширного разнообразия народов и культур, которые используют его.

Оригинал:

A) Various Versions.

Even though the roots of the Russian language are ancient, it did not really become standardised until the 19th century. One of the people to have the greatest influence 1)on the Russian language was Alexander Pushkin, who, like Shakespeare, is one of the few writers who not only used language but created it and helped to 2)shape a nation.

Although standard Russian is taught 3)across Russia and other Russian-speaking countries, it is not the only form of the language there is. Like most other languages, Russian also has many different dialects. One local dialect that has survived in Russia is called Varguza. Speakers of this dialect live in villages along the 4)coast of the White Sea in the Northwest of Russia. The preservation of this dialect may be 5)due to the fact that these villages are quite isolated from the central, urban areas of Russia and because of the linguistic influences from other cultures that trade along these coasts.

Another interesting dialect of the Russian language is one that has evolved in modern times among native Russian speakers living abroad. This dialect is a 6)blend of English and Russian. It began life as a way of making communication easier between astronauts on the International Space Station but it is increasingly being adopted by 7)other native Russian speakers. In New York you might hear Russian-Americans making appointmyenti (appointments) or referring to the syim karti (sim cards) in their mobile phones. This is a good example of how people adapt language to make it more user-friendly.

B) Outside Influences.

Perhaps one of the things that has made the English language today the closest the world has to a lingua franca is its 1) flexibility. The history of Britain is a tale of many 2) invasions, from Anglo Saxons to Vikings and Normans, to name but a few, and they all left a 3) lasting mark on the development of English as it is spoken today. One of the results of this is that English has always 4) readily absorbed words from other languages and this is a process that continues to this day. English has borrowed a very wide variety of foreign words and made them its own. Words like char from Chinese, hoi polloi from Greek and apparatchik from Russian are all words that are commonly used in English.

The language grew not only because Britain was conquered so many times but it also changed because of the British Empire. As the old empire spread the language across the world, it lost control of it too. Whatever part of the world English took root in, as either a native language in places like the US and Australia, or as a second language, the 5) inhabitants changed the way it was used. Each region has its own dialect of the language, which has added new vocabulary and uses its own unique 6) pronunciation or accent. What is fascinating is that these new variations on the language have also influenced how it is spoken in the land it originated in. English is a language that changes continually because of the vast variety of peoples and cultures that use it.


  • 3.7/5 из 15

    Нашли ошибку? Напишите нам


    Просмотров: 17193