Перевод текста Live long and prosper, Starlight 10 класс

Перевод текста из учебника по английскому StarLight за 10 класс Баранова Дули.
Страница 41

Перевод текста:
1 - E
2 - D
3 - G
4 - С
5 - A
6 - B

Живи дальше и процветай
Эксперт по продовольствию и питанию Питер Беннет рассказывает о своей поездке в красивую рыбацкую деревню на одном из островов Окинавы, Япония, чтобы выяснить, почему люди там живут так долго.

Если бы я впервые встретил Макато Окусиму, я бы сказал, что ей семьдесят пять, может быть, восемьдесят лет. На самом деле ей сто лет, что не является чем-то необычным на Окинаве. Она всего лишь одна из более чем 400 человек, которым по меньшей мере сто лет. Окинава имеет самую высокую и здоровую концентрацию долгожителей в мире.

Я пришел узнать секрет долголетия этих здоровых островитян, и прогулка по набережной с Макато дала мне первую подсказку. Пройдя мимо пожилого рыбака, выгружающего дневной улов, мама то встала в очередь у прилавка рынка, чтобы купить рыбу на ужин. Кажется, жители Окинавы едят много рыбы, которая является здоровой пищей и очень низкокалорийной.

После того, как мы прибыли в дом Макато, я с интересом наблюдал, как Макато готовила еду со своей дочерью, которая также выглядела моложе своих 76 лет. Помимо рыбы, здесь были порции сладкого картофеля, зеленого лука и других свежих местных овощей. Было также много коричневого риса и тофу - соевого продукта с высоким содержанием белка и витаминов. В другие дни также может быть мясное блюдо, но жир будет постоянно сливаться с мяса по мере его приготовления.

После еды мы выпили зеленый чай, который, как говорят, имеет много пользы для здоровья и помогает сжигать калории. Не было никаких сладких напитков и только немного рисового вина местного производства, которое окинавцы твердо верят, помогает предотвратить болезни.

Я спросил Макато, в чем, по ее мнению, секрет ее хорошего здоровья. "Ну, как вы видите, у нас здоровая диета с низким содержанием жира, и мы едим медленно, чтобы насладиться нашей едой,-сказала она мне, - но также важно оставаться активными. Так ты не растолстеешь". Я вдруг понял, что не видел ни одного толстяка с тех пор, как приехал на Окинаву.

В мой последний день Макато отвез меня на окраину деревни. Там, лицом к морю, стоял старый каменный надгробный камень. Я спросил, что означают японские иероглифы, выгравированные на нем. Мой переводчик сказал мне: "В 70 лет ты еще ребенок, в 80 лет-молодой мужчина или женщина. И если в 90 кто-то с небес пригласит тебя, скажи ему, чтобы он ушел и вернулся, когда тебе будет 100".

Перед полетом домой я познакомился с доктором Дэвисом Биллингсом, который более десяти лет изучал долгожителей Окинавы. Он сказал мне, что опасные для жизни жалобы, такие как рак, диабет и болезни сердца, редки на Окинаве. Похоже, окинавцы не только живут дольше, но и живут лучше.

Нашли ошибку?

Войдите: