Перевод:

Роб: Мы прочитали все истории и собрали все ключи, но мы все еще понятия не имеем, где искать сокровище.
Агент Кьют: Вы нуждаетесь в разрыве. Вы думали в течение трех дней.
Марк: это бесполезно. Это может быть что-либо.
Миша: давайте попробуем только в один прошлый раз. Смотрите на ключи снова: надежда, свобода,
судно, религия, паломники, цветок, Король Джеймс I. Что делает все это означает (Дверь открывается, и Эмили входит в комнату.)
Эмили: Вместе они имеют в виду это во время Короля Джеймса, группа храбрых людей уехала из Англии на судне назвал Мэйфлауэр. Надежда и любовь
из свободы привел их к далекой стране названная Америка. На судне было высокое, красивый человек, Робин Маквизард.
Миша, Роб, Марк: Эмили! Вы вернулись!
Эмили: Да, я вернулся. Я рад, что приехал вовремя
и это я смог помочь.
Misha: Вы объясните все теперь?
Эмили: Конечно. Фактически, я уже сказал Вам все. В 1620 в Робина Маквизарда уезжают из Америки на Мэйфлауэр.
Роб: Что Вы знаете о Робине Маквизарде?
Вы встретили его?
Эмили: Конечно, я никогда не встречал его. Он умер в 17-ом столетии. Но я знаю, что он был Робом и прадедом девяти раз Марка.
Марк: Как Вы знаете это?
Эмили: разве Вы еще не понимаете? Он был прадедом моих девяти раз
также. Фамилия моей матери - Маквизард. Когда я был ребенком, мне рассказали много историй о Робине Маквизарде. Конечно, я не полагал, что Дедушка Робин был волшебником и что он смог полететь и говорить с животными. Но когда я смеялся над историями, моя бабушка имела обыкновение показывать мне книгу, которая всегда была нашим семейным сокровищем. На покрытии кто-то написал "Дневник Робина Маквизарда, который приплыл в Америку на Мэйфлауэр в 1620." К сожалению, это было единственной вещью, которую мы смогли понять.
Марк: Я думаю, что знаю почему. Дневник был написан в рунах, не так ли?
Эмили: Да, это было, и мы всегда хотели перевести это.
Роб: Вы знали что-нибудь о нас, английском Маквизардсе?
Эмили: Нет, мы не сделали, только когда моя тетя Минни встретила Агента Кьюта на
поезд. Она приехала из Америки, чтобы помочь мне в течение моих первых недель в Англии. Агент Кьют сказал ей о Маквизардсе и семейном сокровище, и тетя Минни поняла, что Маквизардс был нашими родственниками. Но она не крала секретное примечание — я думаю, что Агент Кьют потерял примечание где-нибудь.
Роб: Но тогда она врывалась в наш дом и пыталась украсть некоторые из наших семейных рукописей.
Эмили: Это не верно. Моя тетя не плохая женщина. Она только хотела взглянуть на Ваши книги и узнать больше о Вашей семье. Она ничего не брала. Тогда она возвратилась в Америку и сказала всей нашей семье об английском Маквизардсе. Один из моих дядей услышал о сокровище и решил найти все это один. Именно Дядя Терри похитил Роба. Я не помогал ему.
Марк: Почему мы находили книгу в Вашей комнате тогда?
Эмили: Я не знал, что Вы искали это. Я только знал, что это было Ваше после того, как Марк сказал что-то в клубе Истории. Я собирался возвратить это Вам, я только хотел изучить кодекс и прочитать "дневник Робина Маквизарда", но тогда Вы послали мне вирус и нашли книгу в моей комнате. Я так боялся. Я думал, "Они никогда не будут верить мне," и я убегал. Я прилетел обратно своей семье в Америке и сказал им все. Они были действительно рассержены на Дядю Терри и меня. Тогда я решил возвратиться Вам и говорить правду. Теперь вызовите полицию, если Вы хотите к.
Марк: Мы не хотим вызывать полицию, Эмили. С самого начала Миша не полагал, что Вы были виновны (виновата). И... мы - семья, не так ли?
Эмили: я настолько счастлив, что Вы не рассержены на меня. Возможно Вы навестите мою семью летом. Они будут настолько счастливы видеть Вас всех!
Марк: Почему нет?
Роб: это - хорошая идея.
Эмили: замечательно, что Вы согласились приехать. Наш дедушка Робин с 17-ого столетия хотел это также.
Марк: Как Вы можете сказать это?
Эмили: Смотрите, я перевел первую страницу дневника. Но перевод является очень странным. Я, вероятно, сделал некоторые ошибки.
Роб: давайте посмотрим на это.

Оригинал:

Rob: We have read all the stories and collected all the keys, but we still have no idea where to look for the treasure.
Agent
Cute: You need a break. You've been thinking for three days. Mark: It's useless. It can be anything.
Misha: Let's try just one last time. Look at the keys again: hope, freedom,
ship, religion, pilgrims, flower, King James I. What does it all mean (The door opens and Emily enters the room.) Emily: Together they mean that at the time of King
James I a group of brave people left England
on a ship called the Mayflower. Hope and love of freedom led them to the faraway country
called America. On the ship there was a tall, handsome man, Robin MacWizard.
Misha, Rob, Mark: Emily! You are back!
Emily: Yes, I'm back. I'm glad that I came in time
and that I was able to help.
Misha:Will you explain everything now?
Emily: Certainly. Actually, I have already told you
everything. In 1620 Robin MacWizard left for
America on the Mayflower.
Rob: What do you know about Robin MacWizard?
Have you met him?
Emily: Of course I've never met him. He died in the 17th century. But I know that he was Rob and Mark's nine times great-grandfather. Mark: How do you know that?
Emily: Don't you understand yet? He was my nine times great-grandfather
too. My mother's surname is MacWizard. When I was a child, I was told a lot of stories about Robin MacWizard. Of course I didn't believe that Grandfather Robin was a wizard and that he was able to fly and talk to animals. But when I laughed at the stories, my grandmother used to show me a book which has always been our family treasure. On the cover someone had written "The Diary of Robin MacWizard who sailed to America on the Mayflower in 1620." Unfortunately, that was the only thing that we were able to understand. / J?*^
Mark: I think I know why. The diary was written in runes, / °" % WL» mftf« wasn t it?
Emily: Yes, it was, and we always wanted to translate it. Rob: Did you know anything about us, the English MacWizards?
Emily: No, we didn't, not until my aunt Minnie met Agent Cute on the
train. She had come from America to help me during my first weeks in England. Agent Cute told her about the MacWizards and the family treasure, and aunt Minnie understood that the MacWizards were our relatives. But she didn't steal the secret note — I think Agent Cute lost the note somewhere. Rob: But then she broke into our house and tried to steal some of our family manuscripts.
Emily: That is not true. My aunt is not a bad woman. She just wanted to have a look at your books and find out more about your family. She didn't take anything. Then she went back to America and told all our family about the English MacWizards. One of my uncles heard about the treasure and decided to find it all by himself. It was Uncle Terry who kidnapped Rob. I didn't help him.
Mark: Why did we find the book in your room then?
Emily: I didn't know that you were looking for it. I only knew that it was yours after Mark said something at the History club. I was going to return it to you, I just wanted to learn the code and read "the diary of Robin MacWizard", but then you sent me the virus and found the book in my room. I was so scared. I thought, "They'll never believe me," and I ran away. I flew back to my family in America and told them everything. They were really angry with Uncle Terry and me. Then I decided to come back to you and tell the truth. Now call the police if you want to.
Mark: We don't want to call the police, Emily. From the very beginning Misha didn't believe that you were guilty. And... we are family, aren't we? Emily: I'm so happy that you're not angry with me. Maybe you'll come to visit my family in the summer. They'll be so happy to see you all!
Mark: Why not? Rob: That's a good idea.
Emily: It's great that you have agreed to come. Our grandfather Robin from the 17th century wanted it too.
Mark: How can you say that?
Emily: Look, I've translated the first page of the diary. But the translation is very strange. I've probably made some mistakes. Rob: Let's look at it.

Нашли ошибку?

Войдите: