Перевод:

Термин "политкорректность" или PC не в новинку для Западного и особенно американского общества. Быть политкорректным означает вести себя и говорить таким способом, которым Вы не оскорбляете никого. Например, как человек Вы не сказали бы, что грязная шутка о женщинах перед женщиной или не будете высмеивать особую этническую группу человеку, который был частью той этнической принадлежности. В прошлом мы назвали эту вежливость, но в наше время это назвало "политкорректность". Идея проявить уважение по отношению ко всем хороша, но поскольку это так часто происходит, люди скоро начали переусердствовать его. Много американских мужчин никогда не открывают дверь для женщины или предлагают платить за нее в ресторане больше, потому что они не хотят оскорблять ее. Вы можете спросить: Как может, открывая дверь оскорбить кого-либо? Некоторые женщины думают, что, если человек открывает дверь для женщины, он демонстрирует ей, что думает, что она слаба и не может заботиться о себе.

Политкорректность изменила язык также. Пожилых людей не называют "старыми" больше, потому что это может нарушить их, таким образом, их официально называют "пенсионерами". Но много людей думает, что политкорректность не имеет смысла. Фактически, термин иногда используется иронически, особенно когда кто-то использует неуклюжий язык вместо более традиционных слов, чтобы описать кого-то.

Оригинал(часть):

The term "political correctness" or PC is not new to Western and particularly American society. To be politically correct means to behave and speak in such way that you don't offend anyone. For example, as a man you wouldn't tell a dirty joke about women in front of a woman or you wouldn't make fun of a particular ethnic group to a person who was part of that ethnicity. In the past we called this politeness but nowadays it's called "political correctness". The idea to show respect to everybody is good, but as it so often happens, people soon started to overdo it.

Нашли ошибку?

Войдите: