Перевод диалога в упражнении 3 с английского на русский язык из учебника Happy English.ru 9 класс
Страница 139-142


Olga: Welcome to Washington, D.C. (1), my friends. The city stands on the Potomac River (2) and is bordered by the state of Maryland to the north and Virginia to the south.

Misha: So what state are we in now? Olga: We're not in a state, Misha, but in the District of Columbia. That's what the letters DC in the name of the city stand for. As Washington is the capital of the country, it's not in any state in the United States. That's logical, isn't it?

Misha: But why? Olga: Washington is the home of all the government institutions for the whole country: Congress, the White House, the Supreme Court (3). All the foreign embassies are here too.

Emily: I think you're right, Grandma.

Mark: Look, everyone, the city is so beautiful! It doesn't look

like a capital city at all. Olga: Yes, there's a lot of green here, so many parks and lawns. Wait until this evening when the whole city turns into a big fitness club. Everywhere people will be jogging (4), playing football or volleyball, or riding their bikes. The climate is not too severe here, although it can be too warm in the summer. Sometimes they even advise children not to go outside. Because government is the city's only industry, the level of pollution can be quite low, especially in the cooler months.

Misha: That's really interesting! It's so different from Moscow, where we don't have nice weather very often.

Rob: It's different from London too. In our capital city the level of pollution is so high that it's really horrible for people who go jogging in the streets.

Olga: OK. I need your attention now, my friends. This isn't just another park we're passing. It's Capitol Hill, and the white building up there is the Capitol (5), where laws are passed. The Capitol has housed chambers of the Senate and the House of Representatives (6) for almost two centuries. The cornerstone of this impressive building was laid by George Washington himself. If you want to see it from the inside, we can go on a tour round.

Emily: Oh, no, thanks. We don't have very much time here, so I think we'd prefer to see the White House first. Olga: Well, let's leave the car here then. The place we're

looking for is world famous. It's the White House, 1600 Pennsylvania Avenue NW, Washington, DC 20500 . So if you want to write to the American President, now you know the address. Here we are. Look (7), isn't it beautiful?

Mark: It's not as big as I thought it would be. Let's hurry! We want to go in.

Olga: I'm sorry, my dear, but there are no regular tours of the White House. If you really want to go inside, you have to plan the whole thing well in advance and buy special tickets.

Emily: Oh... I didn't know. But why? Olga: Because the President and the First Lady live here. It's their home and they need some peace and quiet. Did you know that all the Presidents of the United States have lived here (8)? Rob: Yes, we did.

Olga: There is one exception, however: George Washington never lived in the White House. It was finished after his death.

Misha: Oh, we didn't realise that. We were wrong all along. This isn't the meeting place of our four presidents.

Mark: At least we know that there's no hidden treasure here, so we don't need to go in. Are there any other places in Washington that are connected with the presidents? Olga: Sure, there are lots of them. For example, look at this four-sided stone structure which looks like an Egyptian obelisk (9). It honours the "'Father of our Country", General, and the first President of the United States - George Washington.

Mark: And does it have any connection with Thomas Jefferson?

Olga: I'm afraid not. But you can see the Jefferson Memorial in Washington too (10). It's quite a long walk from here, but we can go there if you want to. It's a very picturesque place, surrounded by cherry trees. You can see extracts from Jefferson's most famous works on the walls of the Memorial (11).

Mark: That's interesting. And when was it built?

Olga: It was dedicated on the 200th anniversary of

Jefferson's birth, so it was opened in 1943. Rob: Oh, and what about President Lincoln?

Olga: There's the Lincoln Memorial (12), with a huge statue of Lincoln in the middle (13). I personally find it the most beautiful. The Memorial looks like a Greek temple, and it has 36 columns, one for each state at the time of Lincoln's death. It's a very important symbol, because Lincoln spent his whole life trying to keep the country united. Emily: Yes, we remember the story of the war

between the North and the South. Let's go and have a look at that memorial.

Olga: And after that we could visit some museums. Washington takes pride in its world-class museums at the Smithsonian Institution. There is something for everyone: The Smithsonian National Air and Space Museum, the Smithsonian Natural History Museum, the Smithsonian American History Museum and many more. The museums are free and fun to visit, with a lot of guided tours and different activities. Rob: I also heard that we could visit the FBI building (14)?

Olga: Well, yes, parts of it. If you're a fan of spy

stories, you'll enjoy the FBI's demonstration of spy equipment and real-life stories about finding criminals and fighting terrorism.


Ольга: Добро пожаловать в Вашингтон, округ Колумбия (1), мои друзья. Город стоит на Потомакской Реке (2) и ограничен Мэрилендом на север и Вирджинией на юг.

Миша: Так, в чем государство - мы теперь? Ольга: мы не находимся в государстве, Мише, а в Округе Колумбия. Это - то, что письма обозначают DC от имени города. Поскольку Вашингтон - столица страны, это не находится ни в каком государстве в Соединенных Штатах. Это логично, не так ли?

Миша: Но почему? Ольга: Вашингтон - дом всех правительственных учреждений для целой страны: Конгресс, Белый дом, Верховный Суд (3). Все иностранные посольства здесь также.

Эмили: Я думаю, что Вы правы, Бабушка.

Марк: Смотрите, все, город настолько красив! Это не смотрит

как столица вообще. Ольга: Да, есть много зеленых здесь, очень многих парков и лужаек. Подождите до этого вечера, когда целый город превращается в крупный спортивный клуб. Всюду люди будут бегать трусцой (4), играя в футбол или волейбол, или ездя на их велосипедах. Климат не слишком серьезен здесь, хотя это может быть слишком тепло летом. Иногда они даже советуют детям не выходить наружу. Поскольку правительство - единственная промышленность города, уровень загрязнения может быть довольно низким, особенно в более прохладных месяцах.

Миша: это действительно интересно! Это столь отличается от Москвы, где у нас нет хорошей погоды очень часто.

Роб: это отличается от Лондона также. В нашей столице уровень загрязнения настолько высок, что действительно ужасно для людей, которые идут, бегая трусцой на улицах.

Ольга: хорошо. Я нуждаюсь в Вашем внимании теперь, моих друзьях. Это не только другой парк, который мы передаем. Это - Капитолийский холм, и белое создание, там Капитолий (5), где законы приняты. Капитолий размещал палаты Сената и палату представителей (6) в течение почти двух столетий. Краеугольный камень этого внушительного здания был положен Джорджем Вашингтоном непосредственно. Если Вы хотите видеть это от внутренней части, мы можем пойти на тур вокруг.

Эмили: О, нет, спасибо У нас нет очень времени здесь, таким образом, я думаю, что мы предпочли бы видеть Белый дом сначала. Ольга: Ну, давайте оставим автомобиль здесь тогда. Место мы

поиск всемирно известен. Это - Белый дом, 1600 СЗ Пеннсильвэния-Авеню, Вашингтон, округ Колумбия 20500. Так, если Вы хотите написать американскому президенту, теперь Вы знаете адрес. Мы здесь Смотрите (7), разве это не красиво?

Марк: это не является столь же большим, как я думал, что это будет. Давайте поспешим! Мы хотим войти.

Ольга: я сожалею, мое дорогое, но нет никаких регулярных туров по Белому дому. Если Вы действительно хотите пойти внутри, Вы должны запланировать все это заранее и купить специальные билеты.

Эмили: О... Я не знал. Но почему? Ольга: Поскольку президент и Первая леди живут здесь. Это - их дом, и они нуждаются в некоторой тишине и покое. Знаете ли вы, что все президенты Соединенных Штатов жили здесь (8)? Роб: Да, мы сделали.

Ольга: есть одно исключение, однако: Джордж Вашингтон никогда не жил в Белом доме. Это было закончено после его смерти.

Миша: О, мы не понимали это. Мы были неправы все время. Это не место для собраний наших четырех президентов.

Марк: По крайней мере, мы знаем, что нет никакого скрытого сокровища здесь, таким образом, мы не должны войти. Есть ли какие-либо другие места в Вашингтоне, которые связаны с президентами? Ольга: Несомненно, есть многие из них. Например, смотрите на эту четырехстороннюю каменную структуру, которая похожа на египетский обелиск (9). Это чтит "'Отца нашей Страны", Общий, и первый президент Соединенных Штатов - Джордж Вашингтон.

Марк: И у этого есть какая-либо связь с Томасом Джефферсоном?

Ольга: К сожалению, нет. Но Вы можете видеть Джефферсона Мемориэла в Вашингтоне также (10). Это - настоящая длительная прогулка отсюда, но мы можем пойти туда, если Вы хотите к. Это - очень живописное место, окруженное вишневыми деревьями. Вы можете видеть извлечения из самых известных работ Джефферсона над стенами Мемориала (11).

Марк: это интересно. И когда это было построено?

Ольга: Это было посвящено на 200-ой годовщине

Рождение Джефферсона, таким образом, это было открыто в 1943. Роб: О, и что относительно президента Линкольна?

Ольга: есть Мемориал Линкольна (12) с огромной статуей Линкольна в середине (13). Я лично считаю это самым красивым. Мемориал похож на греческий храм, и у него есть 36 колонок, один для каждого государства во время смерти Линкольна. Это - очень важный символ, потому что Линкольн потратил свою целую жизнь, пытающуюся сохранять страну объединенной. Эмили: Да, мы помним историю войны

между Севером и Югом. Давайте пойдем и давайте взглянем на тот мемориал.

Ольга: И после этого мы могли посетить некоторые музеи. Вашингтон гордится его музеями мирового класса в Смитсоновском институте. Есть что-то для всех: Национальный музей авиации и космонавтики Smithsonian, Музей естественной истории Smithsonian, американский Музей Истории Smithsonian и еще много. Музеи свободны и забавны, чтобы посетить с большим количеством экскурсий и различных действий. Роб: Я также услышал, что мы могли посетить ФБР, строящее (14)?

Ольга: Ну, да, части этого. Если Вы - поклонник шпиона

истории, Вы будете наслаждаться демонстрацией ФБР оборудования шпиона и реальных историй об обнаружении преступников и борьбе с терроризмом.

Нашли ошибку?