Главная » Помощь в учебе » Переводы учебников по английскому языку » Happy English 10 класс переводы текстов

Перевод упражнения Unit 1 Unit 1 Lessons 4,5,6 - Find your way at the airport. Happy English 10
 Перевод текста в упражнения Unit 1 Lessons 4,5,6 - Find your way at the airport. с английского на русский язык из учебника Happy English.ru 10 класс  

Оригинал:

At Heathrow Airport 1
David: Hey, how much baggage have you got? Shall I get you a trolley? Dima: No, you needn't, thanks. We can do without one.
David: Well, we must get organized. Have you got your tickets and passports?
Lisa: Yes, we've got everything. David: Great. Our flight number is 4495. Let's go to the check-in desk. I'm afraid we'll have to join this huge queue. Heathrow is known for its queues. Charlie: What kind of ticket have you got? Dima: Just a standard one. Why? Are there different types?
Charlie: Yeah. See, I've got an electronic ticket. It's got a lot of advantages. For one thing, it's always in the airline's computer system, so you can't lose it. Great, isn't it? Dima: But how do you get an electronic ticket?
Charlie: Well, you don't even have to leave the house to get one. You can do it all online. Go first to the airline's site and make a reservation. Then if you are happy with the price, you pay for your ticket with a credit card. In the end they send you a written confirmation to your e-mail address, and you're done. David: Another advantage of the electronic ticket is that there are often many special offers from different airlines online, so your ticket may be really cheap.

Dima: But you need your own credit card and that can be a problem. And not everybody has access to the Internet... Lisa: Sorry to interrupt you, but it's our turn.


2
Member of the airport staff: Can I see your ticket and your passport, please?
Lisa: Yes, here you are. Member of the airport staff: Thank you. I'm just looking for your US visa... OK,
here it is. That's fine. Have you got any baggage to check in? Lisa: Just this suitcase. Member of the airport staff: Please put it on the scales for me. (after a pause)
Right. Twenty-six kilos! I'm afraid our weight limit is twenty-three kilos per person. Lisa: I've got two really heavy books which I'm taking as souvenirs.
Member of the airport staff: Unfortunately, we'll have to charge you 25 pounds
for your excess weight. Please go to that desk over there to pay the extra charge, (after a pause) Would you like to sit in the aisle or by the window? Lisa: I don't mind. I'm travelling with my friends, so I just want to sit together with them. Member of the airport staff: Oh! In that case, let me check you in all together.
And why don't you put your heavy books in your friends' bags? Then you won't have to pay the extra 25 pounds.

Lisa: Thank you very much. This is very kind of you. Member of the airport staff: Not at all. Here are your boarding passes. You are
boarding at gate 27B. Boarding time is 13.00 and you mustn't be late. I advise you to get straight to the security check. I wish you all a pleasant flight!



3

Dima: Right. Where do we go from here? Charlie: Here is the sign for Departures. Let's follow it.
Dima: How about a coffee before we go? I'm still not awake. Charlie: No, let's hurry up! There are a lot of shops and cafes everywhere in Heathrow. We'll be able to have a coffee
later. Remember, security checks take forever! David: Yes, the security check may take us a long time and I want to be able
to do my duty-free shopping. Things are a bit cheaper there and I need
some souvenirs for my American friends. Lisa: Here we are. Oh, no. There's another queue here. David: We must get ourselves ready while we are waiting. We don't want the
other passengers to have to wait for us! Take off your jackets! Empty
your pockets! Get rid of all liquids.

Dima: Uh-oh. I've got a small bottle of juice. Do I need to get rid of it? David: Yes, you do. No liquids are allowed in the hand baggage. So drink it up. Has anyone got any sharp objects? Lisa: I've got a pair of scissors.

David: I'm afraid you'll have to throw them away. You'll be able to buy
another pair when we get to California. Right, and I've got a laptop which I must unpack. They may want to examine it. Charlie: Yes, and you may have to take off your shoes. These security officers are a real pain in the neck, aren't they?
David: You mustn't say that! These people work hard to make sure that your flight is safe and nobody tries to blow up the plane. After the security check, we go to passport control. It'll be quick. Then everybody may go where they want, but remember, we must get to our gate on time. We mustn't be late for boarding. Lisa: Oh, no. Look at the information board! Our flight is delayed.
David: That's too bad. Let me find out how long the delay is.

Перевод:

В аэропорту Хитроу 1
Дэвид: Эй, сколько багажа Вы добрались? Я получу Вас трамвай? Дима: Нет, Вы не должны, спасибо. Мы можем обойтись без того.
Дэвид: Ну, мы должны быть организованы. Вы получили свои билеты и паспорта?
Лайза: Да, у нас есть все. Дэвид: Большой. Наш номер рейса 4495. Давайте подойдем к столу регистрации. Я боюсь, что мы должны будем присоединиться к этой огромной очереди. Хитроу известен его очередями. Чарли: Какой билет Вы получили? Дима: Только стандартный. Почему? Есть ли различные типы?
Чарли: Да. См., у меня есть электронный билет. У этого есть много преимуществ. С одной стороны это всегда находится в компьютерной системе авиалинии, таким образом, Вы не можете потерять это. Большой, не так ли? Дима: Но как Вы получаете электронный билет?
Чарли: Ну, Вы не должны даже покинуть дом, чтобы получить тот. Вы можете сделать все это онлайн. Пойдите сначала в сайт авиалинии и сделайте резервирование. Тогда, если Вы довольны ценой, Вы платите за свой билет с кредитной картой. В конце они посылают Вам письменное подтверждение в Ваш адрес электронной почты, и Вы сделаны. Дэвид: Другое преимущество электронного билета состоит в том, что часто есть много специальных предложений от различных авиалиний онлайн, таким образом, Ваш билет может быть действительно дешевым.

Дима: Но Вы нуждаетесь в своей собственной кредитной карте, и это может быть проблемой. И не все имеет доступ к Интернету... Лайза: Жаль прервать Вас, но это - наша очередь.


2
Член штата аэропорта: я могу видеть Ваш билет и Ваш паспорт, пожалуйста?
Лайза: Да, вы здесь Член штата аэропорта: Спасибо. Я только ищу Вашу американскую визу... Хорошо,
здесь это. Это прекрасно. Вы заставили какой-либо багаж регистрироваться? Лайза: Только этот чемодан. Член штата аэропорта: Пожалуйста, поместите это в весы для меня. (после паузы)
Право. Двадцать шесть килограммов! Я боюсь, что наш предел веса составляет двадцать три килограмма на человека. Лайза: у меня есть две действительно тяжелых книги, которые я беру в качестве подарков.
Член штата аэропорта: К сожалению, мы должны будем обвинить Вас 25 фунтов
для Вашего лишнего веса. Пожалуйста, подойдите к тому столу туда, чтобы заплатить наценку, (после паузы) Хотели бы Вы сидеть в проходе или окном? Лайза: Я не возражаю. Я путешествую со своими друзьями, таким образом, я только хочу сидеть вместе с ними. Член штата аэропорта: О! В этом случае позвольте мне проверять Вас всего вместе.
И почему Вы не помещаете свои тяжелые книги в сумки Ваших друзей? Тогда Вы не должны будете заплатить дополнительные 25 фунтов.
Лайза: Большое спасибо. Это очень любезно с вашей стороны. Член штата аэропорта: Нисколько. Вот Ваши посадочные талоны. Вы
посадка в воротах 27B. Посадка на время 13.00, и Вы не должны опоздать. Я советую Вам становиться прямыми к проверке безопасности. Я желаю Вам всем приятный полет!



3
Дима: Право. Куда мы идем отсюда? Чарли: Вот знак для Отъездов. Давайте следовать за этим.
Дима: Как о кофе прежде, чем мы пойдем? Я все еще не бодрствую. Чарли: Нет, давайте спешить! Есть много магазинов и кафе всюду в Хитроу. Мы будем в состоянии иметь кофе
позже. Помните, проверки безопасности берут навсегда! Дэвид: Да, проверка безопасности может взять нас долгое время, и я хочу быть в состоянии
ходить по магазинам. Вещи немного более дешевы там, и я нуждаюсь
некоторые подарки для моих американских друзей. Лайза: Мы здесь О, нет. Здесь есть другая очередь. Дэвид: Мы должны вовлечь себя готовый, в то время как мы ждем. Мы не хотим
другие пассажиры, чтобы должным быть ждать нас! Снимите свои жакеты! Пустой
Ваши карманы! Избавьтесь от всех жидкостей.
Дима: мм о. У меня есть маленькая бутылка сока. Я должен избавиться от этого? Дэвид: Да, Вы делаете. Никакие жидкости не позволены в ручной клади. Так допейте это. Кто-либо получил какие-либо острые объекты? Лайза: у меня есть ножницы.
Дэвид: я боюсь, что Вы должны будете выбросить их. Вы будете в состоянии купить
другая пара, когда мы добираемся до Калифорнии. Право, и у меня есть ноутбук, который я должен распаковать. Они могут хотеть исследовать это. Чарли: Да, и Вам, вероятно, придется снять Вашу обувь. Эти офицеры охраны являются невыносимими, не так ли?
Дэвид: Вы не должны сказать это! Эти люди упорно трудятся, чтобы удостовериться, что Ваш полет безопасен, и никто не пытается взорвать самолет. После проверки безопасности мы идем в паспортный контроль. Это будет быстро. Тогда все могут пойти, где они хотят, но помнят, мы должны добраться до наших ворот вовремя. Мы не должны опоздать на посадку. Лайза: О, нет. Смотрите на информационное табло! Наш полет отсрочен.
Дэвид: Очень жаль. Позвольте мне узнавать, какой длины задержка.


  • 3.7/5 из 54

    Нашли ошибку? Напишите нам


    Просмотров: 30833