Перевод упражнения 2 с английского на русский язык из учебника Enjoy English 11 класс. Progress check №2

Перевод:

2. Прочитайте текст и заполните пропуски в предложениях словами из текста. Используйте не более трех слов для каждого пропуска.

Ирландские путешественники (пэйви) — самое большое национальное меньшинство в Ирландии. В Ирландии около 25 000 ирландских путешественников, а в Северной Ирландии — 1300. Это маленькая изученная кочевая обшина, которой нужно преодолеть множество трудностей, чтобы выжить как культуре и быть принятой в ирландское общество. Среди испытаний, которые перед ними стоят. — бедность и расизм. Ирландские путешественники — это отдельная этническая группа, которая существует много веков. Очень часто их ошибочно считают частью кочевых цыган, этнической группы, которая происходит из Индии и сейчас очень распространена по всей Европе. Но ирландские путешественники — местное население Ирландии, поэтому эти две культуры не могут быть родственными. В то время как обе являются кочевыми, ирландские путешественники — это рисские католики и говорят на языке. который принадлежит только им. У них своя собственная культура, обычаи, традиции и язык. Они отличаются своими музыкальными способностями, а также способностями рассказывать истории. В прошлом они путешествовали на лошадиных упряжках в караванах, разбивая лагеря на своем пути. Их главными источниками дохода в те дни была торговля жестянками, лошадьми и мелочами. Жестянки были так распространены среди ирландских путешественников, что термины «тинкер» и «ирландский путешественник» были взаимозаменяемы. Сегодня «тинкер» — одно из многих названий ирландских путешественников.

Лошади и упряжки уступили дорогу передвижным домам с моторным транспортом. Они продолжают свою жизнь на дороге, но все меньше мест, где они могут остановиться, и меньше месг. где их радушно принимают. Сегодня ирландские путешественники в основном работают на переработке вторичного сырья. Меняющиеся потребности общества и прогресс уничтожили профессии, которые могли поддерживать культуру на колесах. Ирландские путешественники бедные, необразованные и стоят на краю дискриминации. Их продолжительность жизни ниже среднего, в то время как их уровень детской смертности выше среднего. Как и в случае с цыганами, ирландских путешественников рассматривают как группу аморальных, невежественных преступников и жуликов. Люди не доверяют их кочевой культуре и их языку, шэлта. Многие думают, что это секретный язык, специально разработанный 'как инструмент, чтобы помочь ирландским путешественникам обманывать невиновных людей. Но это нс так. Это старый язык, который развивался со временем и обстоятельствами. Однажды смешавшись с ирландским гэликом. он сейчас смешивается с английским.


Оригинал:
The Irish Travellers are the largest minority in Ireland. There are about 25,000 Irish Travellers in Ireland and 1,300 in Northern Ireland. They are a little understood nomadic community, who have many difficulties to overcome if they are to survive as a culture and gain acceptance into Irish society. Among the challenges facing them are poverty and racism.
The Irish Travellers are a distinct ethnic group which has existed for centuries. Often they are mistakenly considered part of the nomadic Romani, an ethnic group which originated in the region of India and is now widespread throughout Europe. But the Irish Travellers are indigenous to Ireland, so the two cultures are not related. While both are nomadic, the Irish Travellers are Roman Catholic and speak a language that is theirs alone. They have their own culture, customs, traditions, and language. They are noted for their musical and storytelling abilities.
In times past, they travelled by horse-drawn wagon in caravans, making camp along the way. Tinsmithing, horse trading and peddling were the major sources of income in those days. Tinsmiths were so prevalent among Irish Travellers that the terms Tinker and Irish Traveller were used interchangeably. Today, Tinker is one of many names for Irish Travellers.
Horses and wagons have given way to mobile homes pulled by motor vehicles. They continue their life on the road, but there are fewer places to stop and fewer places where they are welcome. Today, Irish Travellers mainly work in recycling. Changing needs of society and progress have eliminated the jobs that could support a culture on wheels.
Irish Travellers are poor, undereducated, and on the receiving end of discrimination. Their life expectancy is lower than average while their infant mortality rate is higher than average. As is the case with the Romani, the Irish Travellers are seen by many as a group of immoral, ignorant criminals and con artists. People distrust their nomadic culture and their language, Shelta. Many think it's a secret language specifically developed as a tool to help the Irish Travellers trick innocent people. But this is not true. It is an old language, which has evolved with time and circumstances. Once heavily infused with Irish Gaelic, it is now infused with English.
Нашли ошибку?

Войдите: