Перевод текста The Canterville Ghost, Spotlight 7 класс

Перевод текста из учебника по английскому языку за 7 класс Spotlight 7 класс Ваулина Английский в фокусе
Перевод текста:
Оскар Уайльд (1854-1900) был популярным ирландским поэтом, романистом и драматуристом. Его самые известные работы включают «Портрет Дориана Грея», «Как важно быть серьезным», а также некоторые прекрасные рассказы, такие как «Кантервильское привидение». Эта история об американском после и его семье, которые покупают дом, хотя местные жители предупреждают их, что в нем живут призраки. После нескольких инцидентов семья Отис начинает замечать Кантервильское привидение.

Кантервильское привидение
Когда мистер Хирам Б Отис, американский посол, купил Кентервилл Чейз, каждый говорил ему, что это очень глупо, поскольку место с привидениями.
В одиннадцать часов семья отправилась спать, и через полчаса все огни погасли. Некоторое время спустя г-н Отис проснулся из-за шума вне его комнаты. Это звучало как лязг металла. Он сразу встал, зажег спичку и посмотрел на время. Было ровно час. Мистер Отис был довольно спокоен. Странный шум продолжался, и с ним он услышал звук шагов. Он надел свои тапочки, вынул из футляра маленькую бутылочку и открыл дверь. Прямо перед ним он увидел старика. Он выглядел ужасно. Его глаза были красными; его волосы были длинными и седыми; его одежда была старомодной и грязной, а на его запястьях и лодыжках были наручники и ржавые цепи.
«Мой дорогой сэр, - сказал мистер Отис, - эти цепи нужно смазать. Возьмите эту маленькую бутылочку смазки, я оставлю ее здесь, и я дам еще, если вам понадобится». С этими словами посол положил бутылку на мраморный стол и вернулся в постель, закрыв за собой дверь.
Нашли ошибку?

Войдите: