Various Versions, Outside Influences перевод текстов

Перевод текста из книги по иностранному языку за 11 класс Starlight (Звездный Английский) на русский язык. Так-же присутствует оригинал из учебника.

Страница 28-29

Перевод текстов:
А) Различные версии
Несмотря на то, что корни русского языка древние, он не стал стандартизированным до 19-го века. Одним из людей, кто имел наибольшее влияние на русский язык был Александр Пушкин, как Шекспир, один из немногих писателей, кто не только пользовался языком, но и создал его и помог сформировать нацию.

Хотя стандартный русский язык преподается по всей России и в других русскоязычных странах, это не единственная форма языка. Как и большинство других языков, русский также имеет много различных диалектов. Один из местных диалектов, сохранившихся в России, называется Варгуза. Носители этого диалекта проживают в селах вдоль побережья Белого моря на северо-западе России. Сохранение этого диалекта может быть связано с тем, что эти деревни достаточно изолированы от центральных, городских районов России и из-за языкового влияния других культур, которые торгуют вдоль этих берегов.

Еще один интересный диалект русского языка - это диалект, который развился в наше время среди носителей русского языка, проживающих за рубежом. Этот диалект представляет собой смесь английского и русского. Он начал свою жизнь как способ облегчить общение между космонавтами на Международной космической станции, но его все чаще принимают другие носители русского языка. В Нью-Йорке можно услышать русские американцы appointmyenty (назначения) или ссылаясь на syim карти (SIM-карт) в своих мобильных телефонах. Это хороший пример того, как люди адаптируют язык, чтобы сделать его более удобным для пользователя.


B) Внешнее влияние
Возможно, одна из вещей, которая сделала английский язык сегодня самым близким в мире к лингва франка, - это его гибкость. История Британии - это история многих вторжений, от англосаксов до викингов и норманнов , и это лишь некоторые из них, и все они оставили неизгладимый след в развитии английского языка, всегда с готовностью впитывали слова из других языков, и этот процесс продолжается по сей день. Английский язык заимствовал очень большое разнообразие иностранных слов и сделал их своими. Такие слова, как char из китайского, hoi polloi из греческого и apparatchik из Русского - все слова, которые обычно используются в английском языке.

Язык вырос не только потому, что Британия была завоевана так много раз, но он также изменился из-за Британской империи. Когда старая империя распространила язык по всему миру, она также потеряла контроль над ним. В какой бы части света английский не укоренился, как родной язык в таких местах, как США и Австралия, или как второй язык, жители изменили способ его использования. Каждый регион имеет свой диалект языка, который добавил новую лексику и использует свое уникальное произношение или акцент. Интересно то, что эти новые вариации языка также повлияли на то, как на нем говорят в стране, в которой он возник. Английский язык постоянно меняется из-за огромного разнообразия народов и культур, которые его используют.

Нашли ошибку?

Войдите: